大マジメ!!궁서체について
皆さまこんにちは、Kです。
最近よく見る「궁서체(クンソチェ)」について紹介したいと思います。
궁서체とは、こちらの筆書きっぽいフォントです。
なんだかお堅い感じというか、真面目な印象のフォントとして韓国ではおなじみらしいです。そこから派生して「真面目」「真剣」という意味で使われるようになったみたいで…。
나 완전 진지해. 궁서체로 써줄까?
→俺、完全にマジメだよ。クンソチェで書いてあげようか?
(俺、大真面目だから信じてくれよ)
こんな感じで使われています。
韓国人に信じてもらえなくて「マジなんだって」と言いたい時は
나 지금 궁서체다.
→俺、今クンソチェだから。
(俺、マジだから)
이거 궁서체야!
→これ、クンソチェだよ!
(これホントなんだって!)
と言ってみましょう。
きっと궁서체で応じてくれるはずです。
ではでは、またお会いしましょう~!