ドラゴンネストの裏話6
どうも皆さんこんにちは!ブラックバフです!
6月アプデではオラクルフレイアの転職クエストがリニューアルされましたが
お楽しみいただけましたでしょうか!

そういえば、オラクルフレイアのスキル名称も
原文からかなり変更しました………そこで!
突然ですが
【ドキッ!?いきなり直訳大公開!】
~あのスキル何て名前だったKnow?~
を開催します!
…つまるところ『ネーミングの裏話 第三弾』です。
ということで、今回は皆さんもそろそろ気になってきているかもしれない
「スキル名」についてお伝えしたいと思います!
クラス名、アイテム名ときたら、やっぱり次はスキル名ですよね!(そうなの?)
せっかくなので皆様に、
オラクルのスキルネーミング時のメモをお見せします!
※能力値は検証時のものです!
あぁ…なんだか恥ずかしい(照
翻訳時のメモファイルなんて、完全に普通見られないモノなので
なんだか裏側感ありますよね!?
やり方はそれぞれですが、私の場合はスキル名の直訳を書いて、
その隣にスキルの動きや印象、使いたい単語の由来などをメモ書きしながら
イメージを膨らませます!
スキル名のネーミングも、やはり翻訳ポリシーに沿ってカタカナ表記で統一します。
ただ、言語に縛りはないので、
「英語とスペイン語のハイブリッド語!」などでも音が良ければ採用します。
スキル名ネーミングの際に、気をつけているのは下記の3つです。
①スキルの動き/効果をイメージできるか?
②キャラのイメージに合っているか?
③カッコいいか!!!??
カッコよさって大事ですよね!
必殺技を口に出す時も、ダサいと微妙ですし(真剣
そんな3つのポイントに基づいてスキル名が変更された例をご紹介します!
①スキルの動き/効果を直感的にイメージできるか?
アジリティーオーラ ⇨ アタランティカ
原文の由来を調べてみたところ…
アジリティ(agility):機敏。軽快。敏捷さ。鋭敏さ。…fmfm……
そのまま…
という感じでピンとこなかったため、とある女神の名前をお借りしてみました!
ギリシャ神話からお越しのアタランテさんです。(足の早い美女)
そのまま使うのは芸がないので、最後を「ティカ」にしてみました。
そこで…気づいたんです。
あれ?アタランティカってちょっと日本語っぽいかも?
『フレイアマジ半端ないって、スキル使ったらめっちゃアク速/移速20%↑するもん…
スキルクール0秒とか、そんなんできひんやん普通…!言っといてや!!
攻撃 アタランティカ!!』※攻撃当たらんティカ
そんな気持ちでスキル演出を確認しながら、このスキル名が爆誕したのです。
日本語の意味としても伝わるものがありますよね!
さぁご一緒に…セイッ!「攻撃 アタランティカ!!」
お粗末様でした(悦
②キャラのイメージに合っているか?
フラッシュテンペスト ⇨ ケラヴノス
うーん、これ…いわば決め技的なスキルなんですが
「テンペスト」というワードは他職で存在するし…別の名前がいいな…
このスキルの特徴は…「発動中無敵。何やってるかわからない。とにかく派手」
…意味不明!!!
というわけで、雷、嵐、稲妻、神話、けしからん、お姉さん…と
いろんな単語を調べまくった末に
ギリシャ語の「ケラヴノス:雷鳴」に落ち着いたのでした。
実はフレイアのスキルの中で一番手こずったのが
この「ケラヴノス」でした(ゲッソリ
③カッコいいか!!!??
正直、これに尽きます!
上記の「ケラヴノス」も音やワードの短さなどを考慮して
「きっと必殺技で叫んだらカッコいい」と思ったので採用しました!
そのまま採用された例として、「エンシェントグレイス」なんかは、
古代人であるカーリーが受ける祝福ということで完全にイメージ通り!
なので、スキル名はそのままで通しました!
その他にも、同じ要素を持っているスキルを
スパーダ/ラッシュで統一しております。
正直翻訳者の好みが影響される部分でもあるので
人によっては同意を得られないかもしれませんが…
カッコいいですよね!
はい
いかがでしたか?
一つ一つスキルをゲーム内で確認しながらの作業なので時間はかかりますが、
私個人が面白い!と思っている業務の一つがこの「スキルネーミング」…!
この記事を読んで由来を知った皆様のDN大好き度が
少しでもアップしたなら幸いです。
それでは、今日はこの辺で(*ノω・*)
皆様、素敵なDNライフを~!
「Dragon Nest R」はこちらからお楽しみいただけます!