【韓国語】「제수씨」って誰?
皆さまこんにちは。Kです。
突然ですが、こちらの練習問題をやってみましょう。
<問題>
以下の韓国語を日本語に訳しなさい。
―제수씨, 안녕하세요.
なーんだ、カンタンじゃん!
<答え>
「ジェスさん、こんにちは」
でしょ?
こんなの朝飯前だぜ!
…と思ったあなた!ぶっぶーです!不正解です!
(それは私です)
この「제수씨」とは、直訳すると「義理の妹」という意味で
弟のお嫁さんに呼びかける時や
男同士で年下の友達の奥さんに呼びかける時に使う言葉です。
つまり正解は…
「奥さん、こんにちは」
になります。「씨」が付いてるのに名前じゃないなんて
とても厄介ですね。
ということで、韓国人のお友達の奥さんに会った時に
「やたらジェスさんが多いなあ」
と思わないように気をつけましょう。
(それは私です)
ではでは、またお会いしましょう~。