【韓国語】「퇴사」に気をつけて!
こんにちは!まくわうりです!
今回紹介したい単語はコチラ…「퇴사(退社)」!
「会社を退社する」というと、
日本では定時を迎えて会社から家に帰ることをイメージしますよね。
ですが、韓国では主に「退職」の意味で使われます!
もちろん、日本のような「退勤」と同じ意味合いもあるのですが
大体は「退職」の意味で使用されることが多いです!
なので、韓国で
「오늘 몇시쯤에 퇴사할거야?(今日って何時頃に退社すんのー?)」
って聞くととビックリされてしまいますね!
「え?唐突なクビ宣言!?」みたいに!
…まぁ普通は空気を読んで理解してくれるので大丈夫なんですけどね。
同じ言葉でも国によって意味合いが違ってくることもあるので
日本の「退社」の意味を伝えたい場合は「퇴근(退勤)」をお使いください!
ではでは、ご参考までに!